Ricardo Feierstein

Nació en Buenos Aires. Ha ejercido una variedad de oficios: escritor, arquitecto, periodista, editor, crítico de espectáculos. Fundó y dirigió las editoriales Nueva Presencia/Pardés, Judaísmo Laico, Milá/AMIA y, desde 1997, es el Director Editorial de Acervo Cultural. Lleva publicados una treintena de libros. Ocho novelas: la trilogía “Sinfonía Inocente” (Nueva Presencia, 1984), “Mestizo” (Milá, 1988; Planeta, 1994; 2000 en inglés, 2010 en alemán), “La logia del umbral” (Galerna, 2001; 2016 en alemán), “Consorcio Utopía” (Galerna, 2007), “Cuaderno de un psicoanalista” (Ediciones B, 2010) y “Las novias perdidas” (Galerna, 2011). Siete colecciones de relatos, entre ellos “Bailáte un tango, Ricardo” (Centro Editor de América Latina, 1973) y “La vida no es sueño” (De la Flor, 1987). Dos tomos de cuentos policiales: “Homicidios Tímidos” (Galerna, 1996) y “El caso del concurso literario” (Acervo Cultural, 2013). Cinco volúmenes de poesía, entre ellos “Letras en equilibrio” (Árbol de Fuego, Venezuela, 1975), “We, the generation in the wilderness/Nosotros, la generación del desierto” (Ford-Brown, Boston, 1989) y “Las Edades/The Ages”, antología bilingüe inglés-castellano (Milá/Write Decisions Press, 2005). Seis libros de ensayos: “Judaísmo 2000” (Lugar Editorial, 1988), “Contraexilio y mestizaje: ser judío en la Argentina” (Milá, 1997), Alberto Gerchunoff: el argentino más judío, el judío más argentino (Capital Intelectual, 2013) y los ya clásicos “Historia de los judíos argentinos” (Planeta 1993; Ameghino 2001; Galerna 2006); “Vida cotidiana de los judíos argentinos: del gueto al country” (Sudamericana, 2007) y “Póker y Ajedrez. La comunidad judía desde sus libros (1979-2015)” (Acervo Cultural, 2016). Obtuvo diversos premios y menciones literarias (Municipal, Coca-Cola de Narrativa Joven, Faja de Honor de la Sociedad Argentina de Escritores, Secretaría de Cultura de la Nación, Premio Internacional Fernando Jeno de México, Concurso de Cuentos Policiales de la provincia de Río Negro, entre otros). Ha sido parcialmente traducido al inglés, francés, italiano, alemán y hebreo e integró la lista de escritores seleccionados por el Programa Sur del Ministerio de Relaciones Exteriores para ser traducidos y publicados en la Feria Mundial del Libro Frankfurt 2010, dedicada a Argentina.